法國紅酒瓶裝上的那些英語什么意思?
通常法國紅酒瓶裝上面出現(xiàn)的應(yīng)該是法語,紅酒的正標(biāo)一般會標(biāo)示出一些基本信息,比如酒莊名,品名,等級,年份,生產(chǎn)商信息,凈含量,酒精度等。 背標(biāo)的話,可以根據(jù)酒莊自己的喜好來寫,可以寫酒莊的簡介,或者酒的簡評,也或者是釀酒師的簡語之類。
法語LA GRANDE GouLEE是什么酒?
LA GRANDE GouLEE是一款法國產(chǎn)的葡萄酒,名字源自于法語中的“大滑坡”。這款葡萄酒以其豐富的口感和深厚的復(fù)雜性而聞名。它由梅多克地區(qū)的頂級葡萄園產(chǎn)出,以主要葡萄品種赤霞珠為基礎(chǔ),輔以一些梅洛和品麗珠葡萄進(jìn)行混釀。LA GRANDE GouLEE展現(xiàn)出深紅色的外觀和濃郁的黑色水果香氣,口感飽滿且豐富,帶有成熟的果味和柔和的單寧。 它具有優(yōu)雅的平衡和持久的收尾,適合與各種紅肉和奶酪搭配,是一款令人愉悅的高品質(zhì)葡萄酒。
domine是什么紅酒?
Domine不是紅酒品牌,而是法語中對“主人”或“先生”的稱呼,也可以用來表示“主教”。在紅酒領(lǐng)域中,一般沒有稱為“Domine”的特定紅酒品牌。